It is possible to see the term "another" (אחר, BDB 29 I, Ps.
16:3-4 form a contrast or an extended description?"ġ6:3 "saints" This is the Hebrew term Kadosh (BDB 872), which is used forġ. the faithful followers of YHWH - Deut.
Many translations separate verses 3 and 4 into separate strophes. It is possible to take these two titles as referring to the covenant people in Ps. TEV) or negative (i.e., Canaanite idols, NJB).
See note below.Ģ. Who are "the majestic ones" (BDB 12) - Because of parallelism they are either positive (i.e., godly ones, cf. 16:3, which makes "saints" refer to "the sacred spirits of the earth" (i.e., the idols of Ps. 1297) that "These are among the most obscure verses in the Psalter."ġ. Who are "the saints" (BDB 872) - Some (NEB, NJB) scholars take the last words of Ps.
#Strophes a 6 vers how to
The result is a life and an afterlife of fellowship with God.ġ6:3-4 There are many questions about how to understand this verse. The gracious, merciful, covenant God honors those who trust Him and live according to His covenant requirements (i.e., OT - Mosaic covenant NT - the gospel, cf. YHWH is the psalmist's only "good." The idols of the nations are false (cf. One is tempted to read into this phrase the NT doctrine of justification, but in the OT a better parallel is Ps. REB"from You alone comes the good I enjoy" TEV"all the good things I have come from You" NKJV"My goodness is nothing apart from You" Verse 2 seems to summarize a previous prayer or confession. We can find peace, rest, joy, purpose, and safety only in Him!ġ6:2 This is the psalmist's profession of faith. Humans are made in the image and likeness of God Himself (cf. ▣ "for I take refuge in You" This is the theme of many Psalms! For "refuge" see notes at Ps. See SPECIAL TOPIC: NAMES FOR DEITY at Ps. He requests life but knows that even death will not separate him from God (cf. 16:10-11 it becomes obvious that the psalmist is facing death. Nor will I take their names upon my lips.ġ6:1 "Preserve me, O God" This is the only imperative (BDB 1033, KB 1570, Qal imperative) in Psalm 16. I shall not pour out their drink offerings of blood, They are the majestic ones in whom is all my delight.ĤThe sorrows of those who have bartered for another god will be multiplied Every paragraph has one and only one subject.ġPreserve me, O God, for I take refuge in You. Paragraphing is not inspired, but it is the key to following the original author's intent, which is the heart of interpretation. Compare your subject divisions with the five translations above. Identify the subjects (reading cycle #3). You must not relinquish this to a commentator. You, the Bible, and the Holy Spirit are priority in interpretation. Each of us must walk in the light we have. This is a study guide commentary which means that you are responsible for your own interpretation of the Bible. READING CYCLE THREE (see " Guide to Good Bible Reading")įOLLOWING THE ORIGINAL AUTHOR'S INTENT AT PARAGRAPH LEVEL The Hope of the Faithful, and the Messiah's VictoryĪn Act of Personal Faith in God's Power to Save The Lord the Psalmist's Portion in Life and Deliverer in Death